W czasie tworzenia tej strony, po konsultacji z Mistrzem Mingiem i Alessandro Conte, nauczycielem Tai Chi Kung z Bolonii i współautorem kilku ksiażek Mistrza Minga, zmieniłem pisownię Tai Ki Kung na Tai Chi Kung. Rozmowy te miały miejsce na seminarium Tai Chi Kung w San Bartolomeo al Mare na wiosnę 2009 roku. We Włoszech używa się terminu Tai Ki Kung, ale Alessandro uświadomił mi, że jest to włoski sposób zapisu tej nazwy wymawianej w języku kantońskim i powstał on dość przypadkowo. Mistrz Ming zaakceptował użycie zapisu Tai Chi Kung, jeżeli w publikacji będzie odpowiednie wyjaśnienie, lub podane będą obydwie alternatywnej nazwy. Takie wyjaśnienie właśnie podaję. Zmana nazwy praktyki z Tai Ki Kung na Tai Chi Kung nie oznacza zmiany samej praktyki, tylko likwiduje nieporozumienia wynikające ze stosowania rzdko używanej wymowy kantońskiej tego słowa.
Mistrz Ming, Alessandro Conte i inni uczniowie. San Bartolomeo al Mare 2006. fot. MN